
Russischhausaufgaben

Meinst du nicht, dass " Russisch-Hausaufgaben" beim Lesen für mehr Klarheit und Übersichtlichkeit sorgen?

Wir können ja alle hinreichend gut lesen, und die Zusammensetzung besteht nicht aus mehr als drei Teilwörtern. Das Mißverständnis „Russischhaus-Aufgaben“ ist wohl auch nicht zu befürchten.

Ich würde sogar sagen, daß „Russischhausaufgaben“, ähnlich wie „Lateinhausaufgaben“, durchaus als Standardvokabel betrachtet werden kann, und da setzt man ja eher keine Bindestriche. ☺

Danke für deine Erklärungen! Im Duden heißt es übrigens, "Missverständnis" gehöre zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch. ☺
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1953207
added by al_ex_an_der, October 25, 2012
linked by al_ex_an_der, October 25, 2012
linked by al_ex_an_der, October 25, 2012
linked by ozzie, October 26, 2012
linked by Vortarulo, November 1, 2012
edited by al_ex_an_der, October 7, 2013