menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2035784

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad November 24, 2012 November 24, 2012 at 7:53:24 PM UTC flag Report link Permalink

@NNC

Amastan Amastan November 24, 2012 November 24, 2012 at 8:00:47 PM UTC flag Report link Permalink

Je crois qu'il faudrait dire: "Le nom de mon pays s'écrit sans aucun article."

Eldad Eldad November 24, 2012 November 24, 2012 at 8:11:31 PM UTC flag Report link Permalink

Bone, dankon, frato.
Ŝanĝite laŭ via propono.

Amastan Amastan November 25, 2012 November 25, 2012 at 2:31:46 PM UTC flag Report link Permalink

Nedankinde kara frato :-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2032435.

Mon pays s'écrit sans l'article.

added by Eldad, November 24, 2012

#2032435

linked by Eldad, November 24, 2012

Mon pays s'écrit sans aucun article.

edited by Eldad, November 24, 2012

Le nom de mon pays s'écrit sans aucun article.

edited by Eldad, November 24, 2012