
carried?
Tamy, bist du sicher?

Vielleicht "accepted" wäre besser?

Hi Eldad!
I think so...
http://de.pons.eu/dict/search/r...deen&in=&lf=de

It doesn't sound ... how should I say, ordinary? clear?
What do you mean by "carried"?
Do you wish to say:
The motion was accepted?
The motion was carried out?
"carry" alone means "tragen", "mitnehmen", oder?

It's an idiom with the meaning, that the motion was accepted by everybody.
See for example:
http://www.ldoceonline.com/Voting-topic/motion_1

Thanks. You live and learn :)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2042107
added by Tamy, November 28, 2012
linked by Tamy, November 28, 2012
linked by Tamy, November 28, 2012
linked by Tamy, November 28, 2012