menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2042369

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad November 28, 2012 November 28, 2012 at 6:48:09 PM UTC flag Report link Permalink

carried?
Tamy, bist du sicher?

Eldad Eldad November 28, 2012 November 28, 2012 at 6:55:53 PM UTC flag Report link Permalink

Vielleicht "accepted" wäre besser?

Tamy Tamy November 28, 2012 November 28, 2012 at 8:37:26 PM UTC flag Report link Permalink

Hi Eldad!
I think so...
http://de.pons.eu/dict/search/r...deen&in=&lf=de

Eldad Eldad November 28, 2012 November 28, 2012 at 8:40:51 PM UTC flag Report link Permalink

It doesn't sound ... how should I say, ordinary? clear?
What do you mean by "carried"?

Do you wish to say:
The motion was accepted?
The motion was carried out?
"carry" alone means "tragen", "mitnehmen", oder?

Tamy Tamy November 28, 2012 November 28, 2012 at 8:50:17 PM UTC flag Report link Permalink

It's an idiom with the meaning, that the motion was accepted by everybody.
See for example:
http://www.ldoceonline.com/Voting-topic/motion_1

Eldad Eldad November 28, 2012 November 28, 2012 at 9:00:26 PM UTC flag Report link Permalink

Thanks. You live and learn :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2042107Der Antrag wurde ohne Gegenstimmen angenommen..

The motion was carried unanimously.

added by Tamy, November 28, 2012

linked by Tamy, November 28, 2012

linked by Tamy, November 28, 2012