
Aus Leah Rabins Buch "Ich gehe weiter auf seinem Weg" (Seite 138).
Englische Ausgabe: "Rabin - Our Life, His Legacy"

I'm not sure I'll be able to find the English and the Hebrew variants on the Web - I'll try, though.

Im Nahen Osten - mi proponas traduki:
"en la Mezoriento"
ĉar tiu "Proksima Oriento", aŭ Proche Orient, egalas al Mezoriento, aŭ Middle East, se mi ne eraras.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by al_ex_an_der, December 5, 2012