
Could this be translated as either "He's too old for you" or "He's too mature for you"? If so, is there an alternative wording that would distinguish between the two?

I would say:
He's too old for you.
For "too mature" I would use
בוגר מדי

Linked.

תודה!

בבקשה.

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4618654
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2080073
added by Eldad, December 14, 2012
linked by Eldad, December 14, 2012
linked by Eldad, December 25, 2014
linked by Horus, October 17, 2015