
I think, this isn't even a full sentence. It's missing the full stop and it seems to me that it has no verb either. Should perhaps be deleted...

You're right, this sentence looks incomplete. On the other hand, it might be an aphorism or proverb-like sentence. In any case, it would be better if a native speaker has taken a look at it.

Could anyone check this sentence, please?

「。」がありません。

2012年に一度ご提案されているようなので、変更しました。
なお、「運も実力のうち」という諺はありますが「運も人生のうち」というのは私は聞いたことがないです。また、完全な文ではないというご意見もあるようですが、体言止め(名詞止め)として許容範囲だと思うので、@need native check を外させてもらいました。
もし、@kheldarz さんがご覧になられるようでしたら、
- 運も人生のうちです。
- 運も人生のうちよ。
などに変更されるといいように思います。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by kheldarz, December 24, 2012
added by kheldarz, December 24, 2012
linked by kheldarz, December 24, 2012
linked by nicokdo, December 28, 2012
linked by marcelostockle, June 19, 2013
edited by small_snow, December 7, 2021