
I believe that in Latin we would put the "me" before the verb:
... me amabat.
But I'm not a native speaker of Latin ;-)

Thank you! I followed your advice.

eia => eius

I'd recommend you to read part of the first chapter of Latin for Beginners, by Benjamin D'Ooge. I know it's long, but it's worth reading.
The order of words in English and in Latin sentences is not the same.
In English we arrange words in a fairly fixed order. Thus, in the sentence 'My daughter is getting dinner for the farmers', we cannot alter the order of the words without spoiling the sentence. We can, however, throw emphasis on different words by speaking them with more force. Try the effect of reading the sentence by putting special force on 'my', 'daughter', 'dinner', 'farmers'.
In Latin, where the office of the word in the sentence is shown by its ending, and not by its position, the order of words is more free, AND POSITION IS USED TO SECURE THE SAME EFFECT THAT IN ENGLISH IS SECURED BY EMPHASIS OF VOICE. To a limited extent we can alter the order of words in English, too, for the same purpose. Compare the sentences:
=> I saw a game of football at Chicago last November. (normal order)
=> Last November I saw a game of football at Chicago.
=> At Chicago, last November, I saw a game of football.
1. In a Latin sentence the most emphatic place is the first; next in importance is the last; the weakest point is the middle. Generally the subject is the most important word, and is placed first; usually the verb is the next in importance, and is placed last. The other words of the sentence stand between these two in the order of their importance. Hence the normal order of words – that is, where no unusual emphasis is expressed – is as follows:
subject – modifiers of the subject – indirect object – direct object – adverb – verb
Changes from the normal order are frequent, and are due to the desire for throwing emphasis upon some word or phrase. Notice the order of the Latin words when you are translating, and imitate it when you are turning English into Latin.
BENJAMIN L. D’OOGE, LATIN FOR BEGINNERS
I'll give you an example:
Puer bonus pauperi cibum mane dedit.

Just compare these translations:
=> His family loved me.
1. Familia eius amabat me.
His family loved ME.
2. Me amabat famila eius.
His family loved ME. (more emphatic than #1)
3. Familia eius me amabat.
His family LOVED me.
His FAMILY loved me.
4. Amabat me familia eius.
His family LOVED me. (more emphatic than #3)
5. Eius familia me amabat.
HIS family loved me.

Gratas tibi!
Malus sum in lingua Latina nunc :(

That's Lesson VIII, actually. This book is in the public domain and it's a very good tool for beginners:
http://archive.org/stream/cu319...ge/n5/mode/2up
You can also download it:
http://archive.org/download/cu3...4079747485.pdf

Librum tuum lego, et Latine loquere scribereque poteo.

Bene!
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2080155
added by soweli_Elepanto, December 27, 2012
linked by soweli_Elepanto, December 27, 2012
edited by soweli_Elepanto, December 28, 2012
edited by soweli_Elepanto, December 28, 2012
linked by al_ex_an_der, January 5, 2013