menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2106501

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad December 27, 2012 December 27, 2012 at 10:48:28 AM UTC flag Report link Permalink

I believe that in Latin we would put the "me" before the verb:
... me amabat.

But I'm not a native speaker of Latin ;-)

soweli_Elepanto soweli_Elepanto December 28, 2012 December 28, 2012 at 9:21:15 AM UTC flag Report link Permalink

Thank you! I followed your advice.

alexmarcelo alexmarcelo December 28, 2012 December 28, 2012 at 3:18:42 PM UTC flag Report link Permalink

eia => eius

alexmarcelo alexmarcelo December 28, 2012 December 28, 2012 at 3:24:02 PM UTC flag Report link Permalink

I'd recommend you to read part of the first chapter of Latin for Beginners, by Benjamin D'Ooge. I know it's long, but it's worth reading.

The order of words in English and in Latin sentences is not the same.

In English we arrange words in a fairly fixed order. Thus, in the sentence 'My daughter is getting dinner for the farmers', we cannot alter the order of the words without spoiling the sentence. We can, however, throw emphasis on different words by speaking them with more force. Try the effect of reading the sentence by putting special force on 'my', 'daughter', 'dinner', 'farmers'.

In Latin, where the office of the word in the sentence is shown by its ending, and not by its position, the order of words is more free, AND POSITION IS USED TO SECURE THE SAME EFFECT THAT IN ENGLISH IS SECURED BY EMPHASIS OF VOICE. To a limited extent we can alter the order of words in English, too, for the same purpose. Compare the sentences:

=> I saw a game of football at Chicago last November. (normal order)
=> Last November I saw a game of football at Chicago.
=> At Chicago, last November, I saw a game of football.

1. In a Latin sentence the most emphatic place is the first; next in importance is the last; the weakest point is the middle. Generally the subject is the most important word, and is placed first; usually the verb is the next in importance, and is placed last. The other words of the sentence stand between these two in the order of their importance. Hence the normal order of words – that is, where no unusual emphasis is expressed – is as follows:

subject – modifiers of the subject – indirect object – direct object – adverb – verb

Changes from the normal order are frequent, and are due to the desire for throwing emphasis upon some word or phrase. Notice the order of the Latin words when you are translating, and imitate it when you are turning English into Latin.

BENJAMIN L. D’OOGE, LATIN FOR BEGINNERS

I'll give you an example:
Puer bonus pauperi cibum mane dedit.

alexmarcelo alexmarcelo December 28, 2012 December 28, 2012 at 3:32:04 PM UTC flag Report link Permalink

Just compare these translations:
=> His family loved me.

1. Familia eius amabat me.
His family loved ME.

2. Me amabat famila eius.
His family loved ME. (more emphatic than #1)

3. Familia eius me amabat.
His family LOVED me.
His FAMILY loved me.

4. Amabat me familia eius.
His family LOVED me. (more emphatic than #3)

5. Eius familia me amabat.
HIS family loved me.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto December 28, 2012 December 28, 2012 at 3:35:55 PM UTC flag Report link Permalink

Gratas tibi!
Malus sum in lingua Latina nunc :(

alexmarcelo alexmarcelo December 28, 2012 December 28, 2012 at 3:37:45 PM UTC flag Report link Permalink

That's Lesson VIII, actually. This book is in the public domain and it's a very good tool for beginners:
http://archive.org/stream/cu319...ge/n5/mode/2up

You can also download it:
http://archive.org/download/cu3...4079747485.pdf

soweli_Elepanto soweli_Elepanto December 28, 2012 December 28, 2012 at 3:45:34 PM UTC flag Report link Permalink

Librum tuum lego, et Latine loquere scribereque poteo.

alexmarcelo alexmarcelo December 28, 2012 December 28, 2012 at 5:51:27 PM UTC flag Report link Permalink

Bene!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2080155His family loved me..

Familia eia amabat me.

added by soweli_Elepanto, December 27, 2012

linked by soweli_Elepanto, December 27, 2012

Familia eia me amabat.

edited by soweli_Elepanto, December 28, 2012

Familia eius me amabat.

edited by soweli_Elepanto, December 28, 2012

linked by al_ex_an_der, January 5, 2013