menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2394119

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 19, 2014 October 19, 2014 at 9:46:55 AM UTC flag Report link Permalink

Wie fändest Du folgendes?

Du bist jetzt ein großer Junge. Benimm dich!

Dejo Dejo October 19, 2014 October 19, 2014 at 8:42:19 PM UTC flag Report link Permalink

Liebes Pfirsichbaeumchen.

Ich danke für den Vorschlag. Das wort "jetzt" habe ich darauf verschoben.
Auf den Vorschlag, aus "benimm dich" einen separaten Satz zu machen, werde ich dieses mal verzichten:) Der Vorschlag ist mir aber hilfreich aus anderen Gründen. Ich arbeite an der Übersetzung einer Stefan Zweig Novelle. Dieser Autor benutzt wenige punkte, meistens kommas und semikolons und man kann fast wetten, dass ein punkt nur am Ende eines Abschnittes kommt. Dein Vorschlag bezeugt also, dass die deutsche Toleranz für kürzere Sätze gewachsen ist (durch Einfluss des Englischen villeicht?)
Jedenfalls, durch deinen Vorschlag habe ich den Mut erfasst, in meiner Esperanto Übersetzung die deutschen Sätze klein zu kriegen:)
Danke.

brauchinet brauchinet October 19, 2014 October 19, 2014 at 9:07:10 PM UTC flag Report link Permalink

Und was sagst du dazu? Das müsste ja auch für deinen englischen Satz gelten :)
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2429838

meines Erachtens müsste irgendein Bindewort stehen, damit ein Komma gerechtfertigt ist.
, so behave yourself
, also benimm dich!

Dejo Dejo October 19, 2014 October 19, 2014 at 9:27:26 PM UTC flag Report link Permalink

@brauchinet Der sogenannte Fehler im englischen Satz (comma splice) ist kein grammatischer Fehler, sondern nur eine stylistischer Fehler, und scheltende Mütter achten selten auf solche Kleinigkeiten:)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #31206Now you are a big boy, behave yourself..

Jetzt bist du ein großer Junge, benimm dich.

added by Dejo, April 20, 2013

linked by Dejo, April 20, 2013

Du bist jetzt ein großer Junge, benimm dich.

edited by Dejo, October 19, 2014