menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2592360

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Ricardo14 Ricardo14 March 10, 2016 March 10, 2016 at 4:12:03 PM UTC flag Report link Permalink

Meu caro, uma correção se faz necessária:

Gostaria **se** ==► Gostaria **de**

Ricardo14 Ricardo14 March 29, 2016 March 29, 2016 at 2:59:06 AM UTC flag Report link Permalink

18 dias sem resposta.

Ricardo14 Ricardo14 April 2, 2016 April 2, 2016 at 11:40:26 PM UTC flag Report link Permalink

Sem resposta há mais de 15 dias. Corrigido.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2451510I'd like to improve my French..

Gostaria se melhorar o meu francês.

added by MarlonX19, July 14, 2013

linked by MarlonX19, July 14, 2013

linked by Ricardo14, March 10, 2016

unlinked by Ricardo14, March 17, 2016

Gostaria de melhorar o meu francês.

edited by Ricardo14, April 2, 2016