menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2603839

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad July 20, 2013 July 20, 2013 at 7:36:48 AM UTC flag Report link Permalink

היי אוליה,
המשפט העברי נכון ויפה. אבל, לטעמי, הוא תרגום חופשי מאוד מרוסית. ברוסית כתוב:
эта работа хорошая
כלומר, "זו עבודה טובה". לא בהכרח "חברה". מה דעתך?

בכל אופן, בתור תרגום מאוד חופשי מרוסית - המשפט מצא חן בעיניי.

Olya Olya July 20, 2013 July 20, 2013 at 11:22:43 AM UTC flag Report link Permalink

Hi Eldad,
thanks a lot for your comments! I am translating from Hebrew to Russian (the Hebrew phrase I already had, a native speaker said it to me and I am writing down all this). I would be grateful if you show me where are my mistakes :)

Eldad Eldad July 20, 2013 July 20, 2013 at 11:28:01 AM UTC flag Report link Permalink

Oh, thanks for letting me know... :)
I appreciated very much the level of your Hebrew, as it showed as if you were a native speaker! :)
OK, then. I'll have to read carefully the Russian sentences, and tell you where they weren't so close to the Hebrew original. I thought you wrote the Hebrew first, and only then translated the variants into Russian.

Eldad Eldad July 20, 2013 July 20, 2013 at 11:32:27 AM UTC flag Report link Permalink

I meant:
I thought you wrote the Russian first, and only then translated it into Hebrew.
Now I understand that it was quite the opposite.
(seems I'm quite tired this morning, haven't slept enough).

Olya Olya July 20, 2013 July 20, 2013 at 11:32:40 AM UTC flag Report link Permalink

No, unfortunately I am not a native speaker, I am just learning :) My fiance is a native Hebrew speaker, I understand almost everything, but can't express myself in speaking :)

Eldad Eldad July 20, 2013 July 20, 2013 at 11:35:09 AM UTC flag Report link Permalink

OK, then it seems my own feeling didn't mislead me - you do understand the Hebrew perfectly. It's just that sometimes, when you render it in Russian, the translation seems a bit more free than usual. It does convey the original meaning, but while doing so, it changes the original meaning a bit.

Olya Olya July 20, 2013 July 20, 2013 at 11:38:11 AM UTC flag Report link Permalink

Thank you so much Eldad, I am reading your previous comments right now, they are so helpful!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

עושה רושם שזו חברה שטוב לעבוד שם ולצבור נסיון.

added by Olya, July 19, 2013