menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2619421

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Olya Olya July 25, 2013 July 25, 2013 at 1:19:42 AM UTC flag Report link Permalink

"в каждой части" - как-то не очень звучит. Может быть, "на всей территории"? "Курение запрещено на всей территории ресторана." Или просто - "Курение в ресторане запрещено." (понятно, что во всём ресторане)

al_ex_an_der al_ex_an_der July 25, 2013 July 25, 2013 at 2:13:46 AM UTC flag Report link Permalink

"на всей территории"? - Ich weiß nicht wie das die Russen sehen, aber ich stelle mir unter Territorium ein Gebiet außerhalb von Gebäuden vor. Deshalb klingt für mich "на всей территории ресторана" seltsam. Ich möchte vorschlagen:
В этом ресторане, курение запрещено везде.

Olya Olya July 25, 2013 July 25, 2013 at 2:17:21 AM UTC flag Report link Permalink

Да, согласна. "В этом ресторане, курение запрещено везде." Пожалуй, самое лучшее :) Но вот "в каждой части" совсем никуда не годится. Какие части у ресторана? Так не говорят.

al_ex_an_der al_ex_an_der July 25, 2013 July 25, 2013 at 2:27:39 AM UTC flag Report link Permalink

Какие части у ресторана? В немецком языке слово "Teil" имеет крайне большой диапазон значений. ☺☺☺

Olya Olya July 25, 2013 July 25, 2013 at 2:32:58 AM UTC flag Report link Permalink

В русском языке "цельное" помещение не делится на части. Физически - да, разумеется (зал, коридор, туалетная комната, кухня, барная стойка и проч.), но здесь это не называется "частями" :)

Lenin_1917 Lenin_1917 July 25, 2013 July 25, 2013 at 9:23:16 AM UTC flag Report link Permalink

"Какие части у ресторана?" - может имеется ввиду зоны для курящих и некурящих? или иногда бывает, что в баре ресторана можно курить, а в обеденном зале - нет. я не понимаю смысл английского предложения.

al_ex_an_der al_ex_an_der July 25, 2013 July 25, 2013 at 10:01:08 AM UTC flag Report link Permalink

Sorry, learnaspossible, I assumed erroneously that was one of my own sentences. Today I've got aware of my mistsake and restored your version.
К сожалению я ошибочно предполагал, что это одно из моих предложении. Сеичас ваша версия восстановлена ​.

User55521 User55521 July 27, 2013 July 27, 2013 at 8:59:55 AM UTC flag Report link Permalink

Как и в белорусской версии, «в каждой части ресторана» — это ошибка. В каждой части ресторана предполагало бы, что части рассматриваются отдельно (т.е. например, запрет устанавливается не одними правилами, а у каждой части ресторана свои правила и правила каждой части запрещают курение).

То есть:
* Курение запрещено во всех частях ресторана.

alexmarcelo alexmarcelo July 27, 2013 July 27, 2013 at 9:18:24 AM UTC flag Report link Permalink

@CK, I haven't seen any sentences in Georgian so far, but that's a possibility.

Eldad Eldad July 27, 2013 July 27, 2013 at 9:58:13 AM UTC flag Report link Permalink

@CK, I don't think so.

User55521 User55521 July 27, 2013 July 27, 2013 at 10:41:47 AM UTC flag Report link Permalink

@CK Even if you’re right, this doesn’t matter.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2601381Smoking is prohibited in every section of the restaurant..

Курение запрещено в каждой части ресторана.

added by learnaspossible, July 25, 2013

В этом ресторане курение запрещено везде.

edited by al_ex_an_der, July 25, 2013

Курение запрещено в каждой части ресторана.

edited by al_ex_an_der, July 25, 2013

Курение запрещено во всех частях ресторана.

edited by learnaspossible, September 21, 2013