
*twenty-seven

Wouldn't it be more accurate to say "Three is a cube root of twenty-seven."?
According to what I was taught at school, the 3乗根 of 27 are 3 and (−3±3√3i)/2. Or is it different is English (and German)?
Related: [#2665453]

> See http://en.wikipedia.org/wiki/Cube_root
>
> All real numbers (except zero) have exactly one real cube root
... and a pair of complex conjugate roots, right?

The real cube root of twenty-seven is three.

When native speakers speak of the square root or the cube root, they are typically speaking of the real answer or answers, not complex ones, in my experience.
In the right context, the complex numbers might be sensible. So another sentence with them could be added.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by orcrist, July 25, 2013
linked by Pfirsichbaeumchen, July 25, 2013
edited by orcrist, October 20, 2013
linked by averoes, December 29, 2014
linked by duran, September 1, 2015
linked by Thanuir, October 6, 2018
linked by Thanuir, October 6, 2018
linked by deniko, April 10, 2022
linked by Yorwba, July 19, 2022
linked by Aiji, March 2, 2023