
מציע לשנות במקצת את המשפט.
לשבת seems like "to sit" - I was sure it said "lashevet", "to sit", until I read the Russian sentence.
I therefore suggest the following change:
כל כך רוצה לקחת אותך איתי בשבת לים.

תודה רבה

אוליה, עוד תיקון קטן:
מציע להוסיף "אני" בתחילת המשפט:
אני כל כך רוצה .. וכו
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Olya, July 27, 2013
linked by Olya, July 27, 2013
edited by Olya, July 27, 2013
edited by Olya, July 27, 2013
linked by Joseph, August 1, 2013