menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2629792

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

raggione raggione July 31, 2013 July 31, 2013 at 9:10:54 AM UTC flag Report link Permalink

wie findest Du: "... war sternenlos" ?

Bei der englischen Version sollte vielleicht auch mal ein Native ran,Olya. Mir kommt "pitch-dark" in den Sinn. Mit "inky" verbinde ich keine totale Dunkelheit. - Auch das Ende "had no stars" sollte einmal geprüft werden. - Es ist alles eine Frage der Idiomatik. Syntaktisch ist der Satz in Ordnung, so weit ich sehen kann.

al_ex_an_der al_ex_an_der July 31, 2013 July 31, 2013 at 9:14:11 AM UTC flag Report link Permalink

Hallo Olya, ich möchte gern eine russische Übersetzung dieses Satzes bestellen. ☺

http://tatoeba.org/deu/sentences/show/2475030

Olya Olya July 31, 2013 July 31, 2013 at 8:45:30 PM UTC flag Report link Permalink

Danke, John.

Olya Olya July 31, 2013 July 31, 2013 at 8:49:19 PM UTC flag Report link Permalink

Alexander, http://tatoeba.org/rus/sentences/show/2632047 :)

al_ex_an_der al_ex_an_der July 31, 2013 July 31, 2013 at 9:43:55 PM UTC flag Report link Permalink

Danke, Olya, das Lesen deiner Übersetzung macht den Abend romantischer. :)

Olya Olya July 31, 2013 July 31, 2013 at 9:55:04 PM UTC flag Report link Permalink

Всегда пожалуйста :) sharptoothed предложил более подходящий глагол, предложение немного исправила.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Der tiefschwarze Nachthimmel hatte keine Sterne.

added by Olya, July 31, 2013

linked by Olya, July 31, 2013

Der tiefschwarze Nachthimmel war sternenlos.

edited by Olya, July 31, 2013