
I suggest:
إتصل بي حين ترجع.

I checked google. there use "إتصل علي". maybe to make two versions of sentence translation, and to add another sentence with "إتصل بي"? or translation with "إتصل علي" is completely wrong?

Yes, I checked before with your own part of the sentence (إتصل علي حين) and there wasn't any occurrence, while there were quite a lot of occurrences with إتصل بي حين.
But I guess you are right, it seems that they also use quite a lot إتصل علي, so we can add that as yet another variant.

Thank you, I hope you'll add this another translation soon.

Added.

thanks :)

It's اتصل not إتصل

!shortiiboy شكرا على مساعدتك يا

عفواً =)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #64692
added by Lenin_1917, August 3, 2013
linked by Lenin_1917, August 3, 2013
linked by Lenin_1917, August 3, 2013
linked by Lenin_1917, August 4, 2013
edited by Lenin_1917, December 27, 2013