menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3313888

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP June 14, 2014 June 14, 2014 at 4:22:15 PM UTC flag Report link Permalink

Mi ne bone komprenas la duan parton. Ĉu vi celas "Interesas min sidi"? aŭ "eksidi" aŭ "sidiĝi en la picejo"?

Selena777 Selena777 June 14, 2014 June 14, 2014 at 4:42:27 PM UTC flag Report link Permalink

@PaulP
Maybe, it will be interesting for you to see that discussion under the original Lojban sentence.
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1679521

al_ex_an_der al_ex_an_der November 7, 2014 November 7, 2014 at 3:09:05 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu ne eblas esprimi tion pli kompreneble? Kion vi opinias pri tio:
> La pico min ravas. Mi emas sidi.

nonong nonong November 7, 2014 November 7, 2014 at 3:14:37 PM UTC flag Report link Permalink

La vorto <a'u> per Loĵbano eksplicite esprimas intereson, ne emon. Probable, la nuna frazo sufiĉas.

al_ex_an_der al_ex_an_der November 7, 2014 November 7, 2014 at 3:41:48 PM UTC flag Report link Permalink

Hm. Sidado min interesas, sed mi ne emas sidi.
Supozeble mi estas sciencisto, esploranta la sidadon.
Kompreneble starante. Mi ne volas sidi sur pico. ☺

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1679521lo iptsa cu kukte i a'u zutse.

La pico ravas. Mi interesas sidi.

added by nonong, June 13, 2014

linked by nonong, June 13, 2014

Pico ravas. Mi interesas sidi.

edited by nonong, June 14, 2014

Pico ravas. Mi interesiĝas sidi.

edited by nonong, November 6, 2014