
@list:
soweli_Epelanto does not list German as one of his spoken languages, so perhaps it is better to write in a language that you both understand, such as Toki Pona or perhaps Esperanto or English.
@soweli_Elepanto:
Translation of what list wrote: "monsuta" does not exist according to "pu" (referring to the official Toki Pona book).
And I agree, if "monsuta" isn't an official word... or is it? Was it published after "pu"? If it isn't, the sentence could be changed to reflect the original meaning of having fear. Perhaps something like "mi pilin e ni: mi wile..." followed by something that denotes fear, like running away, the situation to be different... or alternatively: "mi pilin ike", although that isn't very precise.

@Vortarulo:
Ve, Tokipono ne havas aliajn rimedojn por klare esprimi ideon de timo, krom "monsuta". Jes, mi scias, ke tiu vorto estas "neoficiala", tamen ĝi estas tre vaste konata pro sia neceseco. La du aliaj tre ofte bezonataj, kvankam ankoraŭ neoficialaj vortoj estas "alasa" (esprimanta ĝeneralan ideon de ĉasado, akirado, serĉado, persekutado, prenado), kaj "esun" (esprimanta ideon de komerco aŭ interŝanĝo). Ĉiuj tiuj ideoj estas necesaj eĉ por plej malkleraj savaĝuloj, do ilin ne eblas eviti en Tokipono.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #3113728
added by soweli_Elepanto, July 19, 2014
linked by soweli_Elepanto, July 19, 2014
linked by Horus, January 20, 2015