
Bondine ? oder etwas mit Pute zu tun ?

Ich verstehe deine Frage nicht.
Blondine ist korrekt. Eine Blondine~ une(femme)blonde

Tippfehler: "Blondinde" -> "Blondine"

Ah jetzt, danke^^... da sacredceltic einen anderen Tippfehler hatte (ohne "l"), habe ich es nicht kapiert^^.

Oder lösch ihn gleich.
Der Satz existiert bereits (#341263).

Ich kann nicht löschen.
Dafür habe ich jetzt das mit der "Pute" kapiert^^... irgendwie dachte ich bei Blondine und "Pute" gleich an das französische Wort "pute" ;)... honte sur moi :D !

tu commences à comprendre mon humour...

honte sur toi!

Pourquoi ça ?
Je pense seulement que ta langue est influencée par le vocabulaire culinaire: les gâteaux, les légumes, les volailles...
Ce ci étant, une "dinde" veut aussi dire "une femme sotte" en français...

*ceci

parce que j'ai pas envie de porter toute la honte toute seule alors que c toi qui as commencé cette chaîne d'associations :P

en aucune façon !
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #9122
linked by MUIRIEL, December 18, 2009
added by MUIRIEL, December 18, 2009
linked by Shishir, November 25, 2010
linked by pullnosemans, May 12, 2015
linked by danepo, September 9, 2015
linked by danepo, September 9, 2015
linked by Yorwba, June 24, 2020
linked by marafon, April 4, 2025