menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3458399

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic December 14, 2015 December 14, 2015 at 2:38:03 PM UTC flag Report link Permalink

auprès de Maris

sacredceltic sacredceltic December 14, 2015 December 14, 2015 at 2:38:23 PM UTC flag Report link Permalink

*auprès de Marie

Ricardo14 Ricardo14 January 15, 2016 January 15, 2016 at 4:27:32 PM UTC flag Report link Permalink

No reply since 2015-12-14 14:38

envers Marie. => auprès de Marie. ( by sacredceltic )

Ricardo14 Ricardo14 January 26, 2016 January 26, 2016 at 6:23:25 PM UTC flag Report link Permalink

No reply since 2015-12-14 14:38

envers Marie. => auprès de Marie. ( by sacredceltic )

nimfeo nimfeo January 31, 2016 January 31, 2016 at 7:11:56 PM UTC flag Report link Permalink

Je ne peux pas corriger cette phrase, puisqu'elle est enregistrée.

sacredceltic sacredceltic January 31, 2016 January 31, 2016 at 8:39:22 PM UTC flag Report link Permalink

ce n'est pas une bonne excuse...L'admin doit faire quelque chose !

nimfeo nimfeo January 31, 2016 January 31, 2016 at 9:20:38 PM UTC flag Report link Permalink

Je suis d'accord. Quelle est la démarche à suivre?

CK CK February 1, 2016, edited February 1, 2016 February 1, 2016 at 10:04:53 AM UTC, edited February 1, 2016 at 10:05:37 AM UTC flag Report link Permalink

I've unlinked the audio so that the sentence can be edited.

If the audio was correct and the text can be edited to match the audio, then I can relink the audio after it's been corrected.


https://audio.tatoeba.org/sente...ra/3458399.mp3

nimfeo nimfeo February 1, 2016 February 1, 2016 at 10:22:55 AM UTC flag Report link Permalink

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.

La version audio doit également être modifiée, car elle présente la même erreur que la phrase écrite.

Ricardo14 Ricardo14 February 1, 2016 February 1, 2016 at 6:51:40 PM UTC flag Report link Permalink

Merci!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #1028714Tom has no intention of apologizing to Mary..

Tom n'a aucune intention d'aller s'excuser envers Marie.

added by Scorpionvenin14, August 29, 2014

Tom n'a aucune intention d'aller s'excuser auprès de Marie.

edited by nimfeo, February 1, 2016