
Could you add a usage comment about "sache" in the above context?
Merci auparavant.

Il s'agit d'un subjonctif.
Il exprime ici une improbabilité.
Un roi parlerait ainsi.
Ici, c'est Charles 1er d'Angleterre qui parle.
En effet, la loi émanant du Roi, le Roi ne saurait être délinquant.
Savoir cette délinquance de sa part est donc totalement improbable, ce qui justifie le subjonctif.

Merci beaucoup.
Merci d'ajouter une traduction anglaise et allemande, si possible.

Après "je ne sache pas", on trouve plus couramment "que" ou l'infinitif.
Je ne sache pas que jusqu’à présent, on eût jamais vu en France, sous la monarchie légitime, des chambres, des ministres responsables, un budget
Non, je ne sache pas avoir, dans le reste des Pyrénées, franchi de pas plus difficile
Mais je ne sache pas qu'ça profite à ces drôles
De jouer le jeu d'l'amour en inversant les rôles (Brassens)

Google Livres fournir de très nombreux exemples de "je ne sache comment..."

*fournit
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by sacredceltic, December 7, 2014
linked by nimfeo, September 19, 2016