menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3756602

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic January 10, 2015 January 10, 2015 at 1:09:08 AM UTC flag Report link Permalink

de nom

Eldad Eldad January 10, 2015 January 10, 2015 at 10:50:31 AM UTC flag Report link Permalink

Thanks. Could you explain the difference, i.e., why "son nom" is not used in this context?

sacredceltic sacredceltic January 10, 2015 January 10, 2015 at 10:59:30 AM UTC flag Report link Permalink

Parce que la possession par le sujet est toujours implicite en français :

I brush MY teeth => je me lave LES dents

MY back hurts => j'ai mal AU dos

I broke MY leg => je me suis cassé LA jambe

Il a changé DE boulot...

"Il a changé son nom" donne l'impression qu'il a changé le nom de quelqu'un d'autre, ce qui n'a pas beaucoup de sens...

Eldad Eldad January 10, 2015 January 10, 2015 at 11:05:17 AM UTC flag Report link Permalink

Merci beaucoup. Tout est clair maintenant.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3756596İsmini değiştirdi..

Il a changé son nom.

added by Eldad, January 9, 2015

linked by Eldad, January 9, 2015

linked by Silja, January 9, 2015

Il a changé de nom.

edited by Eldad, January 10, 2015

linked by Ooneykcall, January 10, 2015

linked by nimfeo, February 22, 2015

linked by Aiji, September 23, 2016

linked by Aiji, September 23, 2016

linked by deniko, January 16, 2017

linked by samir_t, April 15, 2021