menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3832964

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad February 2, 2015 February 2, 2015 at 8:24:55 AM UTC flag Report link Permalink

NNC.

Ooneykcall Ooneykcall February 2, 2015 February 2, 2015 at 8:38:08 AM UTC flag Report link Permalink

NB: neutral word order would be "Я больше не нужна Марике", but if you don't consider it a strict requirement, it's okay I guess.

Eldad Eldad February 2, 2015, edited February 2, 2015 February 2, 2015 at 8:44:20 AM UTC, edited February 2, 2015 at 10:08:18 AM UTC flag Report link Permalink

Thanks. Let it be according to a neutral word order then.

Eldad Eldad February 2, 2015 February 2, 2015 at 8:45:58 AM UTC flag Report link Permalink

By the way, I'm not sure I understood what you meant by "neutral". Did you mean sort of "usual"?

Ooneykcall Ooneykcall February 2, 2015, edited February 2, 2015 February 2, 2015 at 8:50:04 AM UTC, edited February 2, 2015 at 8:51:25 AM UTC flag Report link Permalink

I meant what I said, i.e. the word order which does not necessarily bear particular emotion or put stress on a particular word. Any other possible word order - and there's a lot, you know we're flexible with that - would be somehow marked, be it by an emotion, a word stress, or connection to the previous sentence.
Hence, I think the neutral word order is best for translating standalone sentences if the original sentence isn't marked in any way either.

Eldad Eldad February 2, 2015 February 2, 2015 at 10:03:46 AM UTC flag Report link Permalink

Thanks for the explanation.
Yes, I agree.

Eldad Eldad February 2, 2015 February 2, 2015 at 10:06:44 AM UTC flag Report link Permalink

It's not mine... ;)

Ooneykcall Ooneykcall February 2, 2015 February 2, 2015 at 10:07:39 AM UTC flag Report link Permalink

Hmph. Silly me.

Eldad Eldad February 2, 2015 February 2, 2015 at 10:08:31 AM UTC flag Report link Permalink

:-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3212227Marika n'a plus besoin de moi..

Я Марике больше не нужна.

added by Eldad, February 2, 2015

linked by Eldad, February 2, 2015

Я больше не нужна Марике.

edited by Eldad, February 2, 2015