
"scolarship" -> "scholarship", "round trip" -> "return trip", and
"euros's" -> "euros".

Thanks!

Oops, I should have read it more carefully. " 15.000 euro scholarship". (No plural there).

15,000?
Do they use periods instead of commas in Britain and Australia?

No. We use commas to group digits. I'm pretty sure it's the same in the US and UK.

In that case, that's not much of a scholarship...

What I mean is we write $15,000 to mean fifteen thousand dollars. We use periods to mark the fraction: 3.14.... So 15.000 euros should be 15,000 in English.

"round trip ticket" in most contexts...

The translations are all over the place though...
Chinese says "return trip". Russian says "travel expenses". Indirect French says "round trip".

Why do CK's comments always disappear... Comment quota?
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #119881
added by catakaoe, June 4, 2010
linked by Demetrius, June 4, 2010
edited by catakaoe, June 10, 2010
edited by catakaoe, June 11, 2010
linked by nickyeow, June 11, 2010
linked by nickyeow, June 11, 2010
edited by catakaoe, July 22, 2010
linked by Samer, November 20, 2010
linked by ondo, August 13, 2011
linked by odexed, September 9, 2015
unlinked by odexed, September 9, 2015
linked by deniko, February 25, 2017