menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #399459

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Espi Espi September 4, 2010 September 4, 2010 at 1:32:32 AM UTC flag Report link Permalink

Laut gültiger Rechtschreibung: Fluss ;)

raggione raggione April 5, 2017 April 5, 2017 at 10:08:29 AM UTC flag Report link Permalink

Willkommen bei Tatoeba, Christian! Schön, dass Du da bist.

Wir halten uns in den Sätzen an die sog. neue Rechtschreibung. In den Kommentaren herrscht Narrenfreiheit.
Änderst Du bitte in: Fluss? Wäre schön.

(Stiftsymbol bedienen und der Rest ist easy.)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5997072 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Oblomov Oblomov April 5, 2017 April 5, 2017 at 11:26:02 AM UTC flag Report link Permalink

Erledigt!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5997072 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus April 5, 2017 April 5, 2017 at 11:34:32 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5997072

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #208488その川は流れて海に注ぐ。.

Dieser Fluß fließt ins Meer.

added by xtofu80, June 5, 2010

Dieser Fluss fließt ins Meer.

edited by xtofu80, September 4, 2010

Der Fluss fließt ins Meer.

edited by xtofu80, September 4, 2010

linked by xtofu80, September 4, 2010

linked by jingwumen, October 11, 2013

linked by Horus, April 5, 2017

#6039432

linked by astru, April 26, 2017

#6039432

unlinked by Horus, April 26, 2017

linked by Horus, April 26, 2017

linked by Biderl, March 8, 2025