menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #400063

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

qahwa qahwa June 6, 2010 June 6, 2010 at 6:40:20 AM UTC flag Report link Permalink

حين شاهدت الجمل مثل هذه الجملة أفكر دائما من ؟
أنتَ استلمتَ أو أنتِ استلمتِ أو هى استلمتْ ... هكذا
ثم أفكر هل أكتب ثلاثة أنواع من الترجمات باللغة اليابانية أم لا.

saeb saeb June 6, 2010 June 6, 2010 at 4:59:00 PM UTC flag Report link Permalink

الجمل اليابانية هي المصدر كما تعلمين...لا أظن أنها ستكون مشكلة إذا فعلتي ذلك...و لكني أظن أن تصحيح الجمل اليابانية سيفيد الموقع أكثر ...wallعلى أي حال هذه الجملة حالة نادرة لذا سأسل عنها على المنتدى .

saeb saeb June 6, 2010 June 6, 2010 at 5:01:06 PM UTC flag Report link Permalink

writing comments in arabic is a killer....ugh left alignment...

saeb saeb June 6, 2010 June 6, 2010 at 5:01:49 PM UTC flag Report link Permalink

تصحيح : و لكني أظن أن تصحيح الجمل اليابانية سيفيد الموقع أكثر

qahwa qahwa June 6, 2010 June 6, 2010 at 5:28:59 PM UTC flag Report link Permalink

شكرا
لا أصحح الآن
أشاهد وأفكر

بالنسبة لي الكتابة باللغة الإنجليزية أصعب من العربية
لهذا كتبت بالعربية
آسفة

saeb saeb June 7, 2010 June 7, 2010 at 1:23:00 PM UTC flag Report link Permalink

لا عليك ...الكتابة بالعربية بالنسبة لي ليست صعبة...تضايقني قليلاً فحسب لأنها تظهر من اليسار إلى اليمين على الموقع...لا داعي للتأسف اكتبي باللغة التي تفضلينها :)

qahwa qahwa June 8, 2010 June 8, 2010 at 3:45:59 AM UTC flag Report link Permalink

أه... ما عرفت ذلك
على الكمبيوتر عندي تظهر من اليمين إلى اليسار صحيحا

saeb saeb June 8, 2010 June 8, 2010 at 4:38:46 AM UTC flag Report link Permalink

ها ها...ليس هذا ما قصدته...زلة لسان. أقصد أن الأسطر كما ترين مرتبة إلى اليسار فأحياناً تتبعثر الجملة كما في تعليقي في الأعلى...ف...أتمنى أن يصلحوا ذلك قريباً

بالمناسبة فكرة جيدة أن تترجمي من اليابانية إلى العربية...سأتابع جملك و أقوم بتصحيحها أو زيادة طرق مختلفة للتعبير عنها...ما رأيك؟ وأذكرك أيضاً أنني مستعد أن أترجم أي جمل معينة تحبين أن تعرفي كيف تُقال بالعربي :)

qahwa qahwa June 8, 2010 June 8, 2010 at 5:33:40 AM UTC flag Report link Permalink

.شكرا جزيلا

saeb saeb June 8, 2010 June 8, 2010 at 6:28:50 AM UTC flag Report link Permalink

لا شكر على واجب :)

بالمناسبة هل أنت عضوة في لانج 8؟
lang-8

qahwa qahwa June 8, 2010 June 8, 2010 at 4:13:16 PM UTC flag Report link Permalink

ما هو لانج 8 ؟
.لا أعرف

saeb saeb June 8, 2010 June 8, 2010 at 8:29:06 PM UTC flag Report link Permalink

lang-8.com

أعتقد أنه سيساعدك كثيراً في تحسين لغتك العربية...
فكرة الموقع بسيطة...تقومين بالكتابة عن أي مواضيع تحبينها باللغة التي تتعلمين...و يقوم بتصحيحها أعضاء آخرون ممن يعرفون تلك اللغة...و هكذا...تصححين للآخرين...و يقومون هم بالتصحيح لك ...هناك الكثير من العرب الذين يتعلمون اليابانية هناك...سيكونون مسرورين بوجودك :)

qahwa qahwa June 9, 2010 June 9, 2010 at 4:22:05 PM UTC flag Report link Permalink

شكرا جزيلا
سوف أزور الموقع قريبا

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #46747Did you receive the letter?.

هل استلمت الرسالة؟

added by saeb, June 6, 2010

linked by saeb, June 6, 2010

linked by Mira, August 7, 2011