
them => it
?

I didn't really think this through, you're probably right.
In my mind, the two people are probably eating together, either with separate lunch boxes or shared dishes on the table.
If the spinach was a shared dish, then "eat the spinach", and "eat it later".
If you were looking at the other person's lunchbox, then it would be "eat your spinach" and "eat them later" / "eat it later".
Since "eat the spinach" could also apply in the second case(though admittedly not as clear), I feel that this would be the better choice.
But in the same vein, "eating it later" would be the better choice.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4091452
added by andymakespasta, April 20, 2015
linked by andymakespasta, April 20, 2015
linked by Lepotdeterre, April 20, 2015
linked by sbamsbamsbam, April 20, 2015
edited by andymakespasta, April 20, 2015