menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4104927

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

orion17 orion17 April 28, 2015 April 28, 2015 at 2:25:24 AM UTC flag Report link Permalink

if it's not a good sentence, why is sentence like this famous in internet? Such as, keep calm and be ... And so on
İ use English because more people will translate it rather than İndonesian...

danepo danepo April 28, 2015 April 28, 2015 at 3:34:03 AM UTC flag Report link Permalink

Perhaps it's an ironic sentence.

http://www.keepcalm-o-matic.co....be-a-polyglot/

CK CK April 28, 2015 April 28, 2015 at 11:25:45 AM UTC flag Report link Permalink

"Keep calm" is correct, "keep learn" is not.

orion17 orion17 April 30, 2015 April 30, 2015 at 11:18:37 AM UTC flag Report link Permalink

do you have any suggestion how to say this correctly?

Rezzonance Rezzonance April 30, 2015 April 30, 2015 at 11:31:47 AM UTC flag Report link Permalink

"Keep learning and become a polyglot," perhaps?

patgfisher patgfisher April 30, 2015, edited April 30, 2015 April 30, 2015 at 9:46:47 PM UTC, edited April 30, 2015 at 9:47:12 PM UTC flag Report link Permalink

Keep learning and you might/could become a polyglot.

?

TRANG TRANG April 30, 2015 April 30, 2015 at 10:15:03 PM UTC flag Report link Permalink

If the sentence is understood as "order", to keep learning to become a polyglot, there's nothing wrong with it, isn't it?
Like a motivational kind of sentence: keep going, don't give up, achieve your goal.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Keep learn and be a polyglot.

added by orion17, April 24, 2015

Keep learning and become a polyglot.

edited by orion17, April 30, 2015