menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4402257

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

odexed odexed July 24, 2015 July 24, 2015 at 5:42:22 AM UTC flag Report link Permalink

he/she wants?

odexed odexed July 24, 2015, edited July 24, 2015 July 24, 2015 at 5:59:00 AM UTC, edited July 24, 2015 at 6:29:25 AM UTC flag Report link Permalink

I would like to know an opinion of a native speaker or see some website as a proof.

patgfisher patgfisher July 24, 2015 July 24, 2015 at 1:49:19 PM UTC flag Report link Permalink

"it" can be used to refer to a baby or a child when the gender is not clear from the context.

In the sentence we are discussing the impersonal "The child" is used, so it would be natural to follow that usage with "it". Where possible, I would use a name followed by he or she e.g. "(Little) Tom's crying because he's tired."

From this extract you'll see that there are a lot of examples of the usage of "it" with child (apart from the Tatoeba sentence we are discussing).

https://www.google.com.au/#q=%2...+because+it%22

odexed odexed July 24, 2015 July 24, 2015 at 2:14:13 PM UTC flag Report link Permalink

Thanks.

hakkeb hakkeb July 25, 2015 July 25, 2015 at 4:23:42 AM UTC flag Report link Permalink

Yes, as patgfisher said, if the gender is unclear, we do tend to use 'it' in spoken English to refer to the person until we know what gender it is. For example, when someone is pregnant we'll ask, "is it a boy or a girl?" and if the mother doesn't want to know then the child will be an 'it' until it is born. The mother might say, "Oh, it's kicking!"

In this sentence we don't know the gender so I chose to say 'it' because 'he/she' is awkward at best. In written English, it's more common to see 'he/she' or sometimes 's/he', whereas in spoken English we do use it.

I am a native English speaker. My mother is Belgian and I lived in Antwerp (and was sent to the local schools) from my fourth to tenth year, as well as directly after graduating from university. I majored in Dutch at UC Berkeley and later attended the Dutch State School of Interpreting and Translating in Maastricht, although I did not complete the programme. I have lived in Utrecht, Rotterdam and Maastricht in the Netherlands, and Geel and Antwerp in Belgium. I have translated one complete book (publication pending) and several small documents. I do not, however, have any translating credentials. When I speak or write Dutch I tend to use Belgian Dutch but of course I can read and understand Netherlands Dutch as well.

CK CK July 25, 2015, edited July 25, 2015 July 25, 2015 at 3:57:43 PM UTC, edited July 25, 2015 at 4:01:29 PM UTC flag Report link Permalink

While it (gender unknown pronoun) can be used, in real life if the speaker really knows why the child is crying, he or she is also very likely to know the sex of the child, so the speaker would likely say he or she rather than it.

As pargfisher implies, we'd quite likely actually use the child's name.

This would be a more natural-sounding English sentence.

Tom is crying, because he wants to eat.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #632789Het kind weent, want het wil eten..

The child is crying, because it wants to eat.

added by hakkeb, July 24, 2015

linked by hakkeb, July 24, 2015

linked by Luanne, August 8, 2015

linked by maaster, August 16, 2015