
I guess we should unlink one of the German sentences ([#963152]):
C'est mal parti ! ≠ Das fängt ja gut an!

@Pfirsichbaeumchen un avis ?

Maintenant, je n'en suis pas tellement sûre...
En tout cas, il faudrait vérifier les liens de la phrase allemande : #963152.

La phrase allemande dit littéralement « Ça commence bien ! », mais, en effet, elle signifie généralement le contraire : on s’exprime souvent comme ça ironiquement quand quelque chose ne s’annonce pas bien. Il existe probablement une façon similaire de s’exprimer en français. Dans ce cas, peut-être que l’on devrait délier la phrase allemande.

Je m'en doutais... En russe c'est pareil : on dit "хорошенькое начало!" ( tandis que "хорошее начало!" est ambigu ).
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by jerom, July 30, 2010
linked by jerom, July 30, 2010
linked by Sudajaengi, June 28, 2011
linked by marafon, October 31, 2013