
That's not correct Lojban. Where did you get the words from? One is Esperanto...

Whoops! I take that back. I did not suspect Lojban to have taken up an Esperanto loanword for 'translate'.

They're both defined in jbovlaste.
{fanva} is probably a more "native-Lojbanic" alternative for {traduki}, but I chose the latter for the assonance.
{traide} has no easy alternative.

Thanks, I just found them. I simply didn't think they existed, because I also only knew {fanva} before. Alright. Nice choice, then! :)
खूणचिठ्ठ्या
सर्व खूणचिठ्ठ्या पाहायाद्या
वाक्याचे मजकूर
परवाना: CC BY 2.0 FRनोंदवही
हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 619083
Spheniscine यांनी जोडले ७ ऑगस्ट, २०१५ रोजी
Spheniscine यांनी दुवा जोडला ७ ऑगस्ट, २०१५ रोजी
Vortarulo यांनी दुवा जोडला ७ ऑगस्ट, २०१५ रोजी
Vortarulo यांनी दुवा जोडला ७ ऑगस्ट, २०१५ रोजी
Vortarulo यांनी दुवा मोडला ७ ऑगस्ट, २०१५ रोजी