menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #4452256

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Vortarulo Vortarulo August 14, 2015 August 14, 2015 at 12:47:31 PM UTC flag Report link Permalink

Удалите, пожалуйста, знак пропуска перед вопросительному знаку. Только на французском языке так делают. Спасибо! =)

2060Chiron 2060Chiron August 17, 2015 August 17, 2015 at 7:31:15 PM UTC flag Report link Permalink

The Turkish sentence says: "Who will respond to this?"

It doesn't match the linked English sentence. Does the Russian sentence match both of them?

Vortarulo Vortarulo August 18, 2015 August 18, 2015 at 7:55:05 AM UTC flag Report link Permalink

I think so, yes. In Russian "to respond to something" and "to be responsible for something" are the same expression, I believe. Not 100% sure, though.

2060Chiron 2060Chiron August 18, 2015 August 18, 2015 at 7:31:11 PM UTC flag Report link Permalink

That's interesting. Thank you.

Vortarulo Vortarulo August 18, 2015 August 18, 2015 at 7:50:51 PM UTC flag Report link Permalink

(by the way, above I was asking the author of the sentence to remove the space before the question mark; I don't speak much Turkish, but apparently the author speaks Russian, so I asked them in Russian)

2060Chiron 2060Chiron August 18, 2015 August 18, 2015 at 7:53:35 PM UTC flag Report link Permalink

Yes.

verecek ? -> verecek?

Ooneykcall Ooneykcall August 18, 2015, edited August 18, 2015 August 18, 2015 at 8:13:13 PM UTC, edited August 18, 2015 at 8:13:56 PM UTC flag Report link Permalink

Sorry for butting in et cetera, however, it's not the same expression really, since the preposition is different (отвечать на + Acc. - respond/reply to smth., , отвечать за +Acc. - be responsible for / take responsibilty for / face responsibility for smth.).

I suspect — I've been suspecting so — the creator of this sentence is given to mistranslations. Someone should check their contributions, I suppose... someome who would know both Russian and Turkish enough but do we have any such person available now?

Wezel Wezel January 8, 2016, edited January 8, 2016 January 8, 2016 at 4:29:57 AM UTC, edited January 8, 2016 at 4:31:08 AM UTC flag Report link Permalink

I am like 99.9% sure that the Turkish sentence means “Who will respond to this?” («Кто на это ответит?»), and not “Who is responsible for this?” («Кто за это отвечает?»), so it should be unlinked or changed.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #4452248Кто за это отвечает?.

Buna kim cevap verecek ?

added by marllboro06, August 14, 2015

Buna kim cevap verecek?

edited by Gulo_Luscus, January 30, 2016

unlinked by Gulo_Luscus, January 30, 2016