menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #474555

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

mraz mraz August 6, 2014 August 6, 2014 at 1:18:54 PM UTC flag Report link Permalink

@alekso, ...feritago .....feritago.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

al_ex_an_der al_ex_an_der August 6, 2014, edited August 6, 2014 August 6, 2014 at 1:25:05 PM UTC, edited August 6, 2014 at 2:09:29 PM UTC flag Report link Permalink

Mi ne scias, kion volas diri mraz. Ĉu tion:
Laŭ PIV plene sufiĉas "ferio" (= libera tago, dum kiu oni rajtas ne labori).
Por komparo: http://vortaro.net/#ferio


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

mraz mraz August 6, 2014 August 6, 2014 at 1:38:18 PM UTC flag Report link Permalink

@al_ex_an_der, guten morgen, ....feritago. (mancas punkto)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

al_ex_an_der al_ex_an_der August 6, 2014, edited August 6, 2014 August 6, 2014 at 2:04:18 PM UTC, edited August 6, 2014 at 2:08:59 PM UTC flag Report link Permalink

@mraz + alekso
Jó reggelt kívánok.
Mi deziras (al vi) bonan matenon.
Ich wünsche (euch) einen guten Morgen.
Les deseo un buen día.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

mraz mraz August 6, 2014 August 6, 2014 at 2:09:05 PM UTC flag Report link Permalink

@al_ex_an_der, Guten Appetit! (Budapest: 12:12)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP August 24, 2014, edited August 24, 2014 August 24, 2014 at 11:17:53 AM UTC, edited August 24, 2014 at 11:18:17 AM UTC flag Report link Permalink

krome: estas -> estos


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus January 19, 2015 January 19, 2015 at 8:51:07 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1041405

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #33476Tomorrow is my day off..

Morgaŭ estos mia libera tago.

added by landano, August 22, 2010

linked by landano, August 22, 2010

linked by marcelostockle, December 3, 2012

linked by marcelostockle, December 3, 2012

#1041405

linked by CK, October 6, 2014

linked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

linked by glavsaltulo, March 15, 2019