
@alekso, ...feritago .....feritago.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Mi ne scias, kion volas diri mraz. Ĉu tion:
Laŭ PIV plene sufiĉas "ferio" (= libera tago, dum kiu oni rajtas ne labori).
Por komparo: http://vortaro.net/#ferio
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

@al_ex_an_der, guten morgen, ....feritago. (mancas punkto)
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

@mraz + alekso
Jó reggelt kívánok.
Mi deziras (al vi) bonan matenon.
Ich wünsche (euch) einen guten Morgen.
Les deseo un buen día.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

@al_ex_an_der, Guten Appetit! (Budapest: 12:12)
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

krome: estas -> estos
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1041405 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1041405
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #33476
added by landano, August 22, 2010
linked by landano, August 22, 2010
linked by marcelostockle, December 3, 2012
linked by marcelostockle, December 3, 2012
linked by Horus, January 19, 2015
linked by Horus, January 19, 2015
linked by Horus, January 19, 2015
linked by glavsaltulo, March 15, 2019