menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #474620

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

FeuDRenais FeuDRenais September 20, 2010 September 20, 2010 at 12:47:35 PM UTC flag Report link Permalink

'.'

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #247561It's time to leave..

Пора идти

added by las, August 22, 2010

linked by las, August 22, 2010

Пора идти.

edited by Demetrius, October 30, 2010

Пора идти.

added by Balamax, January 6, 2013

linked by Balamax, January 6, 2013

linked by marafon, October 23, 2014

linked by marafon, October 23, 2014

linked by marafon, October 23, 2014

linked by marafon, October 23, 2014

linked by sharptoothed, November 20, 2014

linked by marafon, February 20, 2015

linked by marafon, February 20, 2015

linked by marafon, February 20, 2015

linked by cueyayotl, September 11, 2015

linked by cueyayotl, September 11, 2015

linked by marafon, March 6, 2018

linked by Ivanovb, July 27, 2019

linked by driini, October 18, 2019

linked by Ivanovb, April 25, 2021

linked by Wezel, October 1, 2023

linked by Wezel, October 1, 2023

linked by marafon, March 30, 2024