menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #477246

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

martinod martinod December 23, 2010 December 23, 2010 at 8:23:30 PM UTC flag Report link Permalink

pri nova kontrakto

Eldad Eldad December 23, 2010 December 23, 2010 at 8:25:52 PM UTC flag Report link Permalink

interkonsentiĝis ==> interkonsentis

Espi Espi March 2, 2011 March 2, 2011 at 3:57:35 PM UTC flag Report link Permalink

>martinod: Jes. Dankon
>Eldad: Ne, laŭ miaj vortaroj.

Eldad Eldad March 2, 2011 March 2, 2011 at 5:19:59 PM UTC flag Report link Permalink

Kara Espi,

La jena frazo:
La 11-an de februaro 1929 ĉi-tie interkonsentiĝis la Lateranaj Traktatoj inter la romie katolika eklezio kaj la tiama Reĝlando Italio.

montras bonan (kaj belan) uzon de la verbo "interkonsentiĝi".

Se temas pri "einigten sich", "se sont mis d'accord", la verbo en Esperanto estas "interkonsenti". Vi povas tion kontroli en viaj vortaroj, kaj certe eĉ Gugli tion.

Amike, Eldad

Eldad Eldad March 2, 2011 March 2, 2011 at 5:22:11 PM UTC flag Report link Permalink

Nome, en la -iĝi-formo temas pri io pasiva, kion oni ankaŭ povas esprimi per -ata-formo.

Sed ĉe via frazo temas pri io aktiva, kaj tiam "interkonsentis", nome, konsentis inter si, estas la ĝusta formo.

martinod martinod March 2, 2011 March 2, 2011 at 7:50:25 PM UTC flag Report link Permalink

"Kuniĝi" estas ago kiu kondukas al kuneco.
"Interkonsentiĝi" estas ago kiu kondukas al interkonsento.
La du partioj ne interkonsentis dekomence: post longaj diskutoj ili interkonsentiĝis.

Espi Espi March 3, 2011 March 3, 2011 at 12:49:11 PM UTC flag Report link Permalink

>martinod: Dankon! Bone klarigita, ankaŭ por mi.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #399060Die Gewerkschaft und die Firma einigten sich auf einen neuen Vertrag..

La sindikato kaj la entrepreno interkonsentiĝis pri novan kontrakton.

added by Espi, August 23, 2010

La sindikato kaj la entrepreno interkonsentiĝis pri nova kontrakto.

edited by Espi, March 2, 2011