
NNC-tagged (Français)

tenta de rassurer la femme*
ou bien
tenta de mettre la femme à l'aise*

ok change tags

change tag or remove tag? (I believe you meant "remove tag")

yep :P remove tag

C'est fait. Bonne nuit :)

Ça ne va pas. On dit essayer DE mettre à l'aise, et la formulation est bancale.
Je proposerais plutôt :
"Ne vous inquiétez pas" dit Dima pour essayer de mettre la femme à l'aise. "Ça n'est pas à moi".

ah yep, j'avais pas vu qu'il restait ce "à"
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #499557
added by FeuDRenais, September 5, 2010
linked by FeuDRenais, September 5, 2010
linked by GrizaLeono, September 16, 2010
linked by Dorenda, October 20, 2010
edited by qdii, November 30, 2010
edited by qdii, November 30, 2010
linked by TWB, May 15, 2022
linked by TWB, June 18, 2022
linked by TWB, June 18, 2022