menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #499606

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nickyeow nickyeow September 12, 2010 September 12, 2010 at 5:37:21 PM UTC flag Report link Permalink

This sentence doesn't match the English and the Japanese. Can someone confirm what the French means?

FeuDRenais FeuDRenais September 12, 2010 September 12, 2010 at 6:07:01 PM UTC flag Report link Permalink

Same as the English. "I was calm until I saw the syringe"

Does the Chinese here mean "I only became calm once I saw the syringe?"

nickyeow nickyeow September 12, 2010 September 12, 2010 at 6:13:18 PM UTC flag Report link Permalink

Yes, that's what the Chinese means.

blay_paul blay_paul September 12, 2010 September 12, 2010 at 7:00:29 PM UTC flag Report link Permalink

> Does the Chinese here mean "I only became calm once I saw the syringe?"

As that is a weird statement, I suggest it be changed rather than unlinked. Now we wait for peipei to respond.

FeuDRenais FeuDRenais September 12, 2010 September 12, 2010 at 7:01:18 PM UTC flag Report link Permalink

Haha... Life's too stressful without syringes.

sysko sysko November 22, 2010 November 22, 2010 at 6:38:43 PM UTC flag Report link Permalink

up:)

peipei peipei November 22, 2010 November 22, 2010 at 6:51:56 PM UTC flag Report link Permalink

Hi, sysko, comment ca va? je ne peut pas connexion a msn :( Je veux savoir comment tu va?

sysko sysko November 22, 2010 November 22, 2010 at 7:01:15 PM UTC flag Report link Permalink

bien, je viens de t'envoyer un message privé

sysko sysko April 21, 2011 April 21, 2011 at 3:33:26 PM UTC flag Report link Permalink

bump, can someone propose a correction so that I can replace it ?:)

nickyeow nickyeow August 17, 2012 August 17, 2012 at 3:55:59 PM UTC flag Report link Permalink

This might be an over-liberal translation, but here's my shot:
我一直都很镇定,可是一看见了那注射器...

fenfang557 fenfang557 July 21, 2013 July 21, 2013 at 6:32:07 PM UTC flag Report link Permalink

看到中文我很想笑,
为什么一个人看到注射器会安静下来?
小孩子知道自己要扎针一般不是会哭的吗?哈哈。

maple maple May 22, 2015 May 22, 2015 at 10:45:45 AM UTC flag Report link Permalink

发现要给我打针前,我的心是平静的。

garborg garborg December 9, 2015, edited December 9, 2015 December 9, 2015 at 1:04:17 PM UTC, edited December 9, 2015 at 1:04:58 PM UTC flag Report link Permalink

在看到注射器之前,我都很平静。

dispy dispy September 22, 2017 September 22, 2017 at 7:23:59 PM UTC flag Report link Permalink

Imho, garborg's translation is very good. *push*

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #127492J'étais calme jusqu'à ce que je voie la seringue..

直到看见注射器我才平静下来。

added by peipei, September 5, 2010

#1536780

linked by wanchen, April 16, 2012

#5400031

linked by anton_tupy, September 4, 2016

#5400031

unlinked by Horus, September 19, 2016

linked by jj07, January 12, 2021

我很平静,直到我看到了注射器。

edited by GlossaMatik, November 10, 2021

#1536780

unlinked by Yorwba, November 10, 2021

linked by Yorwba, November 10, 2021

linked by Yorwba, November 10, 2021