menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5244

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Christophe Christophe June 14, 2012 June 14, 2012 at 8:20:43 AM UTC flag Report link Permalink

Hi,
I don't know which is the original sentence but it seems to me that the Japanese sentence is not saying "can become" but "became".
If it is the case than the German, English, French (and Spanish, etc) are wrong.
Or, I am wrong...

Kind regards,
Chris.

al_ex_an_der al_ex_an_der June 14, 2012 June 14, 2012 at 10:33:46 AM UTC flag Report link Permalink

I'm sure you aren't wrong and I'm going do disconnect the sentences concerned.

al_ex_an_der al_ex_an_der June 14, 2012 June 14, 2012 at 10:54:18 AM UTC flag Report link Permalink

Now the separated flock of sentences is to be found here:

http://tatoeba.org/deu/sentences/show/2013

Christophe Christophe June 14, 2012 June 14, 2012 at 11:21:48 AM UTC flag Report link Permalink

ok,then I added some translations to the Japanese sentence.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

小規模の{森林火災}{1}はみるみる広がり大火災となった。

added by an unknown member, date unknown