menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #551955

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der September 30, 2012 September 30, 2012 at 8:33:19 AM UTC flag Report link Permalink

> Interreto
(propra nomo)

al_ex_an_der al_ex_an_der September 30, 2012 September 30, 2012 at 8:34:03 AM UTC flag Report link Permalink

la Interreto > Interreto
(propra nomo)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #690186 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad September 30, 2012 September 30, 2012 at 9:26:51 AM UTC flag Report link Permalink

Mi kutime uzas "la" antaŭ la nomo de la reto... Tamen, mi ŝanĝas, laŭ via korekto.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #690186 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

al_ex_an_der al_ex_an_der September 30, 2012 September 30, 2012 at 9:40:31 AM UTC flag Report link Permalink

PIV diras jes. Cetere mi mem kutime preferas diri simple kaj sufiĉe "la reto". Laŭ la kunteksto ja preskaŭ ĉiam evidentas, pri kiu reto temas. Sed ĝia nomo ja estas "Interreto".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #690186 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad September 30, 2012 September 30, 2012 at 9:40:57 AM UTC flag Report link Permalink

Mi volonte remetus "la". Sed ni devas konsenti pri tio inter ni, kompreneble.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #690186 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad September 30, 2012 September 30, 2012 at 9:41:37 AM UTC flag Report link Permalink

Bone, mi ŝanĝu al "la reto".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #690186 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad September 30, 2012 September 30, 2012 at 9:42:48 AM UTC flag Report link Permalink

Jam ekzistas varianto kun "la reto".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #690186 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

al_ex_an_der al_ex_an_der September 30, 2012 September 30, 2012 at 9:52:40 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉu ni do konsentu sekvi PIV? Tio eble estas ne malbona ideo.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #690186 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad September 30, 2012 September 30, 2012 at 10:05:40 AM UTC flag Report link Permalink

Nome, ĉu "en Interreto", kiel estas skribite nun?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #690186 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Eldad Eldad September 30, 2012 September 30, 2012 at 11:27:45 AM UTC flag Report link Permalink

Fakte, mi kredis, ke la Interreto estas iel escepto, kvazaŭ temas pri nomo de rivero aŭ monto, ĉe kiu ni eble tamen aldonus la artikolon.

Skribi "en la interreto" ŝajnas al mi iom strange (nome, skribi ĝin minuskle), ĉar ne temas pri ajna reto inter kelkaj estaĵoj, sed pri LA reto, kiu kunligas la tutan mondon, la tutan homaron.

Do, mi ankoraŭ (se dependus de mi) skribus "la Interreto".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #690186 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP June 18, 2021 June 18, 2021 at 4:59:59 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉar la aŭtoro ne reagis de pli ol du semajnoj, mi faris la korekton.

Horus Horus June 18, 2021 June 18, 2021 at 5:02:04 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #690186

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Vikipedio estas la plej bona enciklopedio en interreto.

added by Andranik, October 8, 2010

#690186

linked by al_ex_an_der, September 30, 2012

Vikipedio estas la plej bona enciklopedio en Interreto.

edited by PaulP, June 18, 2021