
.
Auch mit einem Punkt kann ich nicht viel mit dem Satz anfangen.
Vom englischen Satz her, der ja auch mit dem spanischen verbunden ist, vermute ich: Das ist die richtige Einstellung. (oder Ähnliches)
Bei "Haltung" denkt man an Körperhaltung. Und ich vermute, das kann hier nicht gemeint sein.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5064524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Ja!
Das ist die richtige Einstellung. / Das ist die richtige Haltung.
Zum Vergeich : http://www.dict.cc/englisch-deu...+attitude.html
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5064524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Satz geändert (wodurch ein Duplikat entstanden ist)
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5064524 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5064524
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #45027
added by arcticmonkey, October 26, 2010
linked by arcticmonkey, October 26, 2010
linked by Pfirsichbaeumchen, June 12, 2012
linked by Pfirsichbaeumchen, June 12, 2012
linked by marcelostockle, July 22, 2012
linked by Horus, May 2, 2016
linked by Horus, May 2, 2016
linked by sacredceltic, May 24, 2016
linked by Horus, May 24, 2016
linked by qmak, October 11, 2017
linked by shekitten, March 17, 2019
linked by PaulP, June 21, 2021
linked by PaulP, June 21, 2021
linked by shekitten, October 18, 2022
linked by PaulP, April 26, 2024