menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #591155

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad October 29, 2010 October 29, 2010 at 1:18:28 AM UTC flag Report link Permalink

*sian landon

Eldad Eldad October 29, 2010 October 29, 2010 at 1:40:56 AM UTC flag Report link Permalink

*Ĉi tie "sian" kaj ne "ilian", ĉar temas pri ilia propra lando, kaj ne pri la lando de aliaj.

kroko kroko October 29, 2010 October 29, 2010 at 2:08:10 AM UTC flag Report link Permalink

Prave, dankon.

dominiko dominiko March 11, 2012 March 11, 2012 at 8:39:08 AM UTC flag Report link Permalink

Ili forlasis sia lando → Ili forlasis ilian landon.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1443301 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP January 14, 2018 January 14, 2018 at 4:53:13 PM UTC flag Report link Permalink

Tre verŝajne tamen: Ili forlasis sian landon.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1443301 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus May 11, 2018 May 11, 2018 at 11:01:28 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1443301

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #497344Sie verließen ihr Land..

Ili forlasis ilian landon.

added by kroko, October 29, 2010

linked by kroko, October 29, 2010

Ili forlasis sian landon.

edited by kroko, October 29, 2010

Ili forlasis sian landon.

added by GrizaLeono, July 12, 2011

linked by GrizaLeono, July 12, 2011

linked by marcelostockle, February 13, 2013

linked by danepo, January 14, 2018

linked by danepo, January 14, 2018

#1443301

linked by PaulP, January 29, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by Horus, May 11, 2018

linked by PaulP, January 8, 2020