
Vielleicht üblicher „Beim Essen spricht man nicht“?

du → man ☺

und wenn schon du, dann sprichst

Würdest Du denn „Beim Essen sprichst du nicht!“ wirklich sagen?

Wenn ich mit Du gemeint bin, vermutlich nicht.
Aber vielleicht mit einem dazwischengeworfenen „mir“ und etwas grimmiger, etwa so: Beim Essen sprichst du mir nicht, verstanden! Schwer zu sagen.

Ich meinte eigentlich list, aber trotzdem danke ich Dir für die Antwort, John. ☺

Ich hatte nicht im Ernst gedacht, list, dass Du das so einsetzen solltest. Es war nur eine Antwort auf Lisas Frage.Schönen Montag!

Hm - da muss ich mal drüber nachdenken.

Does this rhyme?

No, not at all. :)

Then my German is worse than I think ^^
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4540200
added by list, April 23, 2017
linked by list, April 23, 2017
edited by list, April 23, 2017
edited by list, April 23, 2017
edited by list, April 24, 2017
edited by list, June 28, 2017
edited by list, June 28, 2017
linked by Selena777, September 27, 2017
linked by DJ_Saidez, July 21, 2022