menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #627461

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad November 19, 2010 November 19, 2010 at 9:10:38 AM UTC flag Report link Permalink

@Samer, hi,
could you please check the sentence? Especially the two words preceding "alsama'ah" - do you need both words there?

Samer Samer November 20, 2010 November 20, 2010 at 7:33:37 AM UTC flag Report link Permalink

It's not needed at all, my mistake, sorry.

Samer Samer November 20, 2010 November 20, 2010 at 7:35:26 AM UTC flag Report link Permalink

I edited the sentence a little bit more in order to improve it.

Eldad Eldad November 20, 2010 November 20, 2010 at 8:18:33 AM UTC flag Report link Permalink

Thanks, it does sound better now.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #589414And just like that, Dima's childhood friend hung up, leaving Dima - as he was before - 99 kopeks short of his goal..

وهكذا فقط، صديق طفولة ديما ترك أغلق السماعة، تاركًا ديما -كما كان سابقًا- بعيدًا عن هدفه ب99 كوبيكًا.

added by Samer, November 19, 2010

وهكذا فقط، صديق طفولة ديما أغلق السماعة، تاركًا ديما -كما كان سابقًا- بعيدًا عن هدفه ب99 كوبيكًا.

edited by Samer, November 20, 2010

وهكذا فقط، أغلق "صديق طفولة ديما" السماعةَ، تاركًا ديما -كما كان سابقًا- بعيدًا عن هدفه ب99 كوبيكًا.

edited by Samer, November 20, 2010

وبلا مقدمات، أغلق "صديق طفولة ديما" السماعةَ، تاركًا ديما -كما كان سابقًا- بعيدًا عن هدفه ب99 كوبيكًا.

edited by Samer, November 20, 2010