
Mi tradukis la persan en la anglan kiel "to become a teacher", kaj ne "to be a teacher". Ĉu vi samopinias?

Tute jes, cxar la persa (kiel la Esparanta) ekzakte diras pri "igxi" kaj ne "esti".
Dankon.

Dankon.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #632680
added by pliiganto, November 23, 2010
linked by pliiganto, November 23, 2010
edited by pliiganto, November 23, 2010
linked by Eldad, November 23, 2010
linked by Eldad, November 23, 2010