
This is a subordinate clause which is ungrammatical when it stands by itself. I wonder whether it's permissible in all the other languages it was already translated to?

Yes, I guess it is (in all the other languages). Indeed, it's a subordinate clause; I would assume the reader must understand that.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by dominiko, July 18, 2010
linked by Hellerick, July 31, 2010
linked by Shishir, November 5, 2010
linked by Eldad, November 5, 2010
linked by Eldad, November 5, 2010
linked by Guybrush88, December 14, 2015