
ich würde sagen
"len unpa pi palisa sijelo mije li pana e selo tan ike sijelo unpa."
"ilo unpa" - ein Dildo kein Kondom.
@change

In Tatoeba haben wir nur Kontext im Satz vorgesehen. es ist also notwendig, mehr Wörter in den Satz einzufügen, um den beabsichtigten Kontext zu schaffen. Um Mehrdeutigkeit zu vermeiden.
In Tatoeba we have only context provided in the sentence. so it is necessary to put more words in the sentence to create intended context . To avoid ambiguity.

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #6485260

awen e sijelo = protekti la korpon, savi la korpon, teni la korpon
tan ike sijelo unpa = pro/disde seksumaj malsanoj
Ĉu pli bone sen "tan" = "pro/disde"?
-> awen e sijelo lon weka pi ike sijelo unpa = teni la korpon for de seksumaj malsanoj (?)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1881354
added by list, November 25, 2017
linked by list, November 25, 2017
linked by pinaxe, November 27, 2017
edited by list, November 27, 2017
linked by Horus, May 11, 2018
edited by list, May 28, 2018
edited by Tepan, February 19, 2022
edited by Tepan, March 2, 2022