
ĝisatendis
eble nur: atendis

(eo) Pravas "ludoviko", ke "atendas" estu korektita al "atendis" (oni komparu la alian verbon en la sama frazo). --- Mi ne vidas kialon, ke oni preferu "ĝisatendis".
"buson" --> "aŭtobuson"
(fr) "le bus" --> "l'autobus" (ou peut-être, moins probablement : "l'autocar")
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #35252
added by Nero, December 5, 2010
linked by Nero, December 5, 2010
edited by Nero, December 8, 2010
linked by Aleksandro40, January 24, 2011
edited by Nero, March 11, 2011
linked by marcelostockle, September 23, 2012
linked by marcelostockle, September 23, 2012
linked by marcelostockle, September 23, 2012
linked by PaulP, March 14, 2019