menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #661652

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Eldad Eldad December 11, 2010 December 11, 2010 at 10:48:49 PM UTC flag Report link Permalink

Ŝanĝi al plena frazo (aldonante subjekton).
Change into a full sentence (adding a subject).

Gyuri Gyuri December 11, 2010 December 11, 2010 at 11:08:51 PM UTC flag Report link Permalink

Ne necesas diri. Ĝuste hodiaŭ mi aldonis plurajn tiajn frazojn kun 'vivi'.
Mi kontrolos ĉiujn poiome. Dankon.
Kaj kio pri aldoni etikedon 'proverb'?

Eldad Eldad December 11, 2010 December 11, 2010 at 11:17:16 PM UTC flag Report link Permalink

Mi ne scias pri la politiko ĉi rilate. Eble tio povas iom ŝanĝi la aferojn; tamen, mi kredas ke eĉ proverbo -- se ni aldonas ĝin al la projekto -- devas esti tuta frazo. Tia kia, ekzemple: "Ne enŝovu vian nazon en fremdan vazon".

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Vivi de estontaj enspezoj.

added by Gyuri, December 11, 2010

linked by Gyuri, December 11, 2010

linked by kolonjano, December 11, 2010

Li vivas de estontaj enspezoj.

edited by al_ex_an_der, October 26, 2012

linked by nimfeo, November 2, 2012