menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #669376

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

PaulP PaulP July 12, 2015 July 12, 2015 at 3:56:25 PM UTC flag Report link Permalink

morta -> mortinta

Hans07 Hans07 July 20, 2015, edited July 20, 2015 July 20, 2015 at 1:49:06 PM UTC, edited July 20, 2015 at 1:57:39 PM UTC flag Report link Permalink

Kial ne "morta"? Kial komplikigi nian lingvon per malpermeso de simplaj kaj logikaj uzoj de vortoj?
La majoritato de la lingvoj uzas simplan adjektivan formon de la substantivo morto. Kial la sama ne estu uzata en nia lingvo?

En germana la vorto gestorben = mortinta estus tre netaŭga traduko en tiu ĉi okazo.
Antaŭ kvar tagoj li mortis, tial nun li estas morta.

al_ex_an_der al_ex_an_der July 20, 2015 July 20, 2015 at 2:00:19 PM UTC flag Report link Permalink

>>> Kial ne "morta"?
Mi aliĝas al tiu demando.
Ĉu mortinto ne estas morta?

PaulP PaulP July 21, 2015 July 21, 2015 at 6:49:10 AM UTC flag Report link Permalink

Ne vere..
ĉu morta danĝero estas mortinta danĝero?
ĉu morta klavo estas mortinta klavo?
ĉu morta silento estas mortinta silento?

Esperanto estas multe pli preciza ol aliaj lingvoj.

al_ex_an_der al_ex_an_der July 21, 2015 July 21, 2015 at 8:23:12 PM UTC flag Report link Permalink

Ankaŭ al mi plaĉas la precizeco de multaj vortoj en Esperanto.
Tamen ekzistas ankaŭ vortoj kun kompare vasta signifokampo.
Laŭ PIV unu el la signifoj de "morta" estas "mortinta".
---> http://vortaro.net/#morto
Ĉu ni do povas konsenti, ke "mortinta" fakte estas pli preciza ol "morta" (kiu laŭ la kunteksto povas havi apud "mortinta" ankaŭ aliajn signifojn), sed la uzo de "morta" ne estas eraro?

Hans07 Hans07 July 22, 2015, edited July 22, 2015 July 22, 2015 at 6:36:21 PM UTC, edited July 22, 2015 at 6:39:56 PM UTC flag Report link Permalink

Paul vi troigas.
Mi ne pensas, ke precizeco en tiu kazo gravas.
Morta estas simpla, ĝenerale taŭga vorto por la stato, en kiu iu aŭ io estas.

PaulP PaulP July 23, 2015 July 23, 2015 at 11:23:46 PM UTC flag Report link Permalink

Kiel vi do tradukas "sterbliches Tier" kaj "totes Tier"?
Laŭ mi per "morta besto" kaj "mortinta besto".
Vidu la ekzemplon el la Fundamento: La korpo estas MORTA, la animo estas SENMORTA.

Horus Horus May 5, 2023 May 5, 2023 at 7:02:06 PM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #986780

PaulP PaulP October 9, 2023 October 9, 2023 at 9:13:11 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉu mortinta? ĉu ne?
Verŝajne ne temas pri morta klavo aŭ morta silento...


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12102923 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Dejo Dejo October 9, 2023 October 9, 2023 at 11:25:18 AM UTC flag Report link Permalink

Bone, dankon


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #12102923 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus October 9, 2023 October 9, 2023 at 11:32:02 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #12102923

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #464121Mort ?.

Ĉu morta?

added by Hans07, December 16, 2010

linked by Hans07, December 16, 2010

Ĉu morta?

added by Eldad, January 3, 2011

linked by Eldad, January 3, 2011

linked by sacredceltic, July 13, 2011

linked by PaulP, July 12, 2015

#986780

linked by PaulP, July 12, 2015

linked by PaulP, July 12, 2015

linked by PaulP, July 12, 2015

linked by mraz, April 25, 2017

unlinked by PaulP, July 7, 2019

unlinked by PaulP, July 7, 2019

#986780

unlinked by PaulP, November 10, 2019

unlinked by PaulP, January 26, 2022

Ĉu mortinta?

edited by PaulP, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023

linked by Horus, May 5, 2023