menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6828319

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

soweli_Elepanto soweli_Elepanto April 10, 2018 April 10, 2018 at 7:46:26 AM UTC flag Report link Permalink

-> sina sona ala sona e ma tomo pi mije ni?

Tepan Tepan April 10, 2018 April 10, 2018 at 7:58:56 AM UTC flag Report link Permalink

@soweli_Elepanto
sina sona e ma tomo ona anu seme?

soweli_Elepanto soweli_Elepanto April 10, 2018 April 10, 2018 at 8:07:35 AM UTC flag Report link Permalink

sina sona ala sona e ma tomo ona? = Ĉu vi konas la urbon kie li vivas?

sina sona e ma tomo ona anu seme? = Vi konas la urbon kie li vivas, ĉu ne?

sona pi sitelen tu ni li sama ala anu seme? = Tiuj du frazoj signifas ne la samon, ĉu?

Tepan Tepan April 10, 2018 April 10, 2018 at 11:15:48 AM UTC flag Report link Permalink

Lau la oficiala libro, "x ala x" estas alternativo de "anu seme", do ili estas samsignifaj kaj oni ne traduku ilin malsame.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto April 10, 2018 April 10, 2018 at 9:53:16 PM UTC flag Report link Permalink

mi lukin e lipu pi jan Pije. http://tokipona.net/tp/janpije/okamasona12.php

En la aritkolo pri vorto "anu" estas kelkaj ekzemploj kun "anu seme", kaj neniu el ili trakteblas kiel ordinara demando, ĉar ili ja esprimas peton pri konfirmo, aŭ eĉ retorikan demandon, kie la demandanto atendas jesan respondon.

cit
You can make another type of question with anu, too. In English you may sometimes say, "So are you coming or what?" ... Well, you can say something similar in Toki Pona:
sina kama anu seme? Are you coming or what? (literally: You come or what?)
sina wile moku anu seme? Do you want to eat or what?
sina wile e mani anu seme? Do you want the money or what?
If you don't like this method, you can still ask questions using the method taught in lesson 8.
malcit

sina lukin ala lukin e ante pi nasin toki tu ni?

Tepan Tepan April 11, 2018 April 11, 2018 at 12:45:07 PM UTC flag Report link Permalink

@soweli_Elepanto
pona. ni li nasin pi jan Pije. taso nasin pi jan Sonja la nimi "anu seme" en nimi "li x ala x" li sama. sina pana e sona pi ante wan sin pi nasin tu ni. pona!

tan lipu "Toki Pona - The Language of Good" pi jan Sonja:

"There are two ways to aska yes-or-no question. The first is to add the phrase *anu seme* at the end."

soweli_Elepanto soweli_Elepanto April 12, 2018 April 12, 2018 at 7:24:39 AM UTC flag Report link Permalink

@jan Tepan
pona!
taso sitelen "xxx: mije ni li lon ona?" li nasa lukin kin tawa mi.

Dankon pro via klarigo!
Tamen la frazo "xxx: mije ni li lon ona?" ja aspektas stranga por mi.

Tepan Tepan April 12, 2018 April 12, 2018 at 10:03:27 PM UTC flag Report link Permalink

@soweli_Elepanto
sitelen seme li pona lukin tawa sina?

soweli_Elepanto soweli_Elepanto April 13, 2018 April 13, 2018 at 7:32:32 AM UTC flag Report link Permalink

ken la sitelen ni li pona:
sina sona ala sona e ma tomo ona?
sina sona ala sona e ma tomo pi mije ni?
sina sona ala sona e ma tomo pi tomo ona?

Tepan Tepan April 14, 2018 April 14, 2018 at 10:21:00 AM UTC flag Report link Permalink

@soweli_Elepanto

pona. mu, mi sona ala. ken la nimi "ma tomo ona" (anu nimi "tomo pi mije ni") li pona pi mute ike? "ma tomo pi tomo ona" li pona a! pona!

Tepan Tepan April 14, 2018 April 14, 2018 at 10:22:05 AM UTC flag Report link Permalink

@soweli_Elepanto
"Ich weiß, wo dein Haus wohnt." ;)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #580080Ĉu vi konas la urbon kie li vivas?.

sina sona e ma tomo ni anu seme: ona meli li lon ona ni?

added by Tepan, April 10, 2018

linked by Tepan, April 10, 2018

sina sona e ma tomo ni anu seme: ona mije li lon ona ni?

edited by Tepan, April 10, 2018

sina sona e ma tomo ni anu seme: mije ni li lon ona?

edited by Tepan, April 10, 2018

sina sona e ma tomo pi tomo ona anu seme?

edited by Tepan, April 14, 2018