
Kara Eldad, mi petas aldoni komon ( tio, ke).
Cetere plej ofte oni uzas "diferenci per", sed ankaŭ "diferenci en", "diferenci pro" ka "diferenci pri" estas uzeblaj, kvankam ĉi lasta ŝajnas esti tre malofte uzata.

Ĉu la nuna vortumo plaĉas al vi?

Mi tuj diros "Bonege!".
Sed unue mi rapide demandas, ĉu vi konsentas, ke antaŭ la propra nomo "Tero" ne estu artikolo. ;-)

Ne :)
Mi emas rilati al la tero, eĉ kiam ĝi estas la Tero, kune kun la artikolo. Eble pro kutima uzo en Esperanto.
Mi tamen skribus "Marso" aŭ "Jupitero" sen artikoloj. Sed pri l' Tero ŝajnas al mi, ke por la averaĝa Esperantisto mankus la artikolo, se mi ne uzus ĝin ĉi tie.
Kion diras vi?

Kara Eldad. Iam ankaŭ mi sentis la emon uzi "Tero" kun artikolo. Tio okazis — miaopinie ne nur eble, sed certe - pro la uzo kutima en mia nacia lingvo (kie oni uzas la nomojn de multaj geografiaj kaj astronomiaj objektoj kune kun artikolo). Sed kion pruvis tiu mia emo rilate al Esperanto? Nenion krom influon de mia gepatra lingvo.
Feliĉe ni ĉiam havas la eblecon certiĝi pri la ĝustaj signifo kaj uzo de vorto per fidinda vortaro. En PIV tre klare videblas, ke la nomo de nia planedo estas "Tero" kaj ke tiun nomon ne antaŭas artikolo.
Sed samtempe videblas, ke la demando pri "tero" kaj "Tero" ne estas tute facila afero kaj ke ne estas mirige, se oni emas senti malcertecon tiurilate. Por nombri la diversajn signifojn de la vorto "tero" la fingroj de ambaŭ manoj ne sufiĉas! Mi eĉ havas la impreson, ke "tero" kaj "Tero" estas rigardeblaj (kaj rigardenda) kvazaŭ ili estus tute diversaj vortoj. Nu, verŝajne estas pli precize diri: Jen unu vorto, kiu reprezentas tute diversajn nociojn.
(Por komparo ni imagu, ke ni NE havus la malsamajn vortojn "sablo", "duno", "sablaĵo", "dezerto" kaj "Saharo", sed devus uzi por tiuj nocioj "sablo", "sablo", "sablo", "sablo" kaj "Sablo". Tio impresas kiel frenezaĵo, sed tute analoge ni diras "tero", "tero", "tero", "tero" kaj "Tero" por paroli pri "materialo konsistiganta grundon", "tiu grundo mem", "malakv(aĵ)o", "lando(peco)" kaj "nia planedo".)
Por vorto en planlingvo tia signifo-diverseco certe ne estas ideala karakterizaĵo kaj ĉu ne estas do vera konsolo, ke almenaŭ la diferenco inter unuflanke minusklo plus difino per artikolo kaj aliaflanke majusklo minus tia difino certigas, ke rimarkeblas diferenco kaj lege kaj aŭde?

Kara Alex,
Mi kredas, ke mi trovis adekvatan solvon! ;-)

Tiu solvo certe plaĉos al ĉiuj. :)

Dankon pro via klarigo.
Ja, mi tion esperas. :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #540692
added by Eldad, December 30, 2010
linked by Eldad, December 30, 2010
edited by Eldad, December 30, 2010
linked by danepo, December 30, 2010
edited by Eldad, January 12, 2013
linked by User4473, January 13, 2013
edited by Eldad, January 13, 2013
linked by PaulP, August 27, 2015
linked by PaulP, August 27, 2015
linked by PaulP, August 27, 2015
unlinked by danepo, September 11, 2015
linked by danepo, September 11, 2015