menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #692225

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

al_ex_an_der al_ex_an_der January 12, 2013 January 12, 2013 at 12:16:30 AM UTC flag Report link Permalink

Kara Eldad, mi petas aldoni komon ( tio, ke).
Cetere plej ofte oni uzas "diferenci per", sed ankaŭ "diferenci en", "diferenci pro" ka "diferenci pri" estas uzeblaj, kvankam ĉi lasta ŝajnas esti tre malofte uzata.

Eldad Eldad January 12, 2013 January 12, 2013 at 12:22:22 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉu la nuna vortumo plaĉas al vi?

al_ex_an_der al_ex_an_der January 12, 2013 January 12, 2013 at 12:32:17 AM UTC flag Report link Permalink

Mi tuj diros "Bonege!".
Sed unue mi rapide demandas, ĉu vi konsentas, ke antaŭ la propra nomo "Tero" ne estu artikolo. ;-)

Eldad Eldad January 12, 2013 January 12, 2013 at 12:35:40 AM UTC flag Report link Permalink

Ne :)
Mi emas rilati al la tero, eĉ kiam ĝi estas la Tero, kune kun la artikolo. Eble pro kutima uzo en Esperanto.

Mi tamen skribus "Marso" aŭ "Jupitero" sen artikoloj. Sed pri l' Tero ŝajnas al mi, ke por la averaĝa Esperantisto mankus la artikolo, se mi ne uzus ĝin ĉi tie.

Kion diras vi?

al_ex_an_der al_ex_an_der January 13, 2013 January 13, 2013 at 11:10:59 AM UTC flag Report link Permalink

Kara Eldad. Iam ankaŭ mi sentis la emon uzi "Tero" kun artikolo. Tio okazis — miaopinie ne nur eble, sed certe - pro la uzo kutima en mia nacia lingvo (kie oni uzas la nomojn de multaj geografiaj kaj astronomiaj objektoj kune kun artikolo). Sed kion pruvis tiu mia emo rilate al Esperanto? Nenion krom influon de mia gepatra lingvo.
Feliĉe ni ĉiam havas la eblecon certiĝi pri la ĝustaj signifo kaj uzo de vorto per fidinda vortaro. En PIV tre klare videblas, ke la nomo de nia planedo estas "Tero" kaj ke tiun nomon ne antaŭas artikolo.
Sed samtempe videblas, ke la demando pri "tero" kaj "Tero" ne estas tute facila afero kaj ke ne estas mirige, se oni emas senti malcertecon tiurilate. Por nombri la diversajn signifojn de la vorto "tero" la fingroj de ambaŭ manoj ne sufiĉas! Mi eĉ havas la impreson, ke "tero" kaj "Tero" estas rigardeblaj (kaj rigardenda) kvazaŭ ili estus tute diversaj vortoj. Nu, verŝajne estas pli precize diri: Jen unu vorto, kiu reprezentas tute diversajn nociojn.

(Por komparo ni imagu, ke ni NE havus la malsamajn vortojn "sablo", "duno", "sablaĵo", "dezerto" kaj "Saharo", sed devus uzi por tiuj nocioj "sablo", "sablo", "sablo", "sablo" kaj "Sablo". Tio impresas kiel frenezaĵo, sed tute analoge ni diras "tero", "tero", "tero", "tero" kaj "Tero" por paroli pri "materialo konsistiganta grundon", "tiu grundo mem", "malakv(aĵ)o", "lando(peco)" kaj "nia planedo".)

Por vorto en planlingvo tia signifo-diverseco certe ne estas ideala karakterizaĵo kaj ĉu ne estas do vera konsolo, ke almenaŭ la diferenco inter unuflanke minusklo plus difino per artikolo kaj aliaflanke majusklo minus tia difino certigas, ke rimarkeblas diferenco kaj lege kaj aŭde?

Eldad Eldad January 13, 2013 January 13, 2013 at 11:36:45 AM UTC flag Report link Permalink

Kara Alex,
Mi kredas, ke mi trovis adekvatan solvon! ;-)

al_ex_an_der al_ex_an_der January 13, 2013 January 13, 2013 at 11:38:19 AM UTC flag Report link Permalink

Tiu solvo certe plaĉos al ĉiuj. :)

Eldad Eldad January 13, 2013 January 13, 2013 at 11:41:01 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon pro via klarigo.
Ja, mi tion esperas. :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #540692Die Erde unterscheidet sich darin von den anderen Planeten, dass es auf ihr Wasser gibt..

La Tero diferencas disde la aliaj planedoj, pri tio ke sur ĝi troviĝas akvo.

added by Eldad, December 30, 2010

La Tero diferencas disde la aliaj planedoj pri tio ke sur ĝi troviĝas akvo.

edited by Eldad, December 30, 2010

La Tero diferencas disde la aliaj planedoj en tio, ke sur ĝi troviĝas akvo.

edited by Eldad, January 12, 2013

La planedo Tero diferencas disde la aliaj planedoj en tio, ke sur ĝi troviĝas akvo.

edited by Eldad, January 13, 2013